Примеры употребления "existen" в испанском с переводом "существовать"

<>
Por supuesto, existen desafíos prácticos. Безусловно, существуют практические проблемы.
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
¿Existen genes para el alcoholismo? Существуют ли гены алкоголизма?
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
¿Será verdad que existen doppelgänger? Правда ли, что существует допельгангер?
¿Todavía existen dos tipos de países? Существуют ли до сих пор эти две группы стран?
Existen otras medidas que podrían ayudar. Существуют другие меры, которые могут помочь.
Existen sólo tres maneras de lograrlo. Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
Pero también existen fuertes paralelismos cuantitativos. Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Los FRS existen desde hace años. SWFs существуют уже многие годы.
No existen controles similares en Francia. Во Франции подобных средств управления просто не существуют.
Para esto, existen dos razones vinculadas. Для этого существует две взаимосвязанные причины.
Básicamente, existen dos situaciones que deberían calificar. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
Existen métodos razonables para medir la corrupción. Существуют неплохие способы измерения коррупции;
Existen dos grupos en el mundo musulmán. В мусульманском мире существует две группы верующих.
Existen vínculos importantes entre las dos crisis. Между этими двумя кризисами существуют заметные связи.
Existen dos categorías generales de región-estado. Существует две категории регионов-штатов.
¿Podemos conseguir esto con señales que ya existen? Можно ли этого достичь существующими знаками?
Existen curas muy baratas para controlar la anemia. существует дешёвое и доступное лечение анемии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!