Примеры употребления "existen" в испанском с переводом на русский

<>
Y tampoco existen personas desechables. И одноразовых людей у нас тоже нет.
Existen todo tipo de actividades. Тут осуществляется самая разнообразная деятельность.
Sin embargo, también existen alucinaciones. Но бывают еще и галлюцинации.
Existen escasos pintores como Picasso. Мало таких художников, как Пикассо.
Sin embargo existen secretos legítimos. Это своего рода узаконенная тайна,
No existen trozos de hombre. Среди людей не бывает кусков мяса.
Pero existen motivos para tener esperanzas. Но остаются основания и для надежды.
¿por qué existen estas ganancias grotescas?" "Откуда у вас эти дикие прибыли?".
Pero para "desaparecer" no existen analogías. Но для "исчезновения" аналогов нет.
existen muchas cosas en esta orbita. здесь много вещей на этой орбите.
En Australia existen animales muy raros. В Австралии водятся очень редкие животные.
De hecho, los incentivos ya existen. Вообще-то, данное стремление уже воплощается в жизнь.
Sabemos por qué existen estos guiones. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Existen dos, uno en cada lado. Их две - по одной с каждой стороны.
YAKARTA.- Los milagros modernos sí existen. ДЖАКАРТА - В наше время и правда случаются чудеса.
Así que existen estos tres misterios. Итак, я выложил перед вами все три загадки.
Y existen muchísimos ejemplos interesantes que observamos. Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает.
Existen dos partes diferenciadas de este problema. Эта проблема состоит из двух компонентов.
Existen ocho expresiones sonoras de una marca. Посредством звука бренд можно выразить 8 способами.
Ahora, existen tres niveles de sí mismo: Я рассматриваю три уровня "Я":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!