Примеры употребления "de" в испанском с переводом "со"

<>
y fue sacado de servicio. был снят со службы.
¿Podría cambiar de asientos conmigo? Вы могли бы поменяться со мной местами?
y lo sacaron de servicio. и был снят со службы.
Coleccionamos estampillas de todo el mundo. Мы собираем марки со всего мира.
No me hables de esa manera. Не говори со мной так.
¿Me pueden dar algo de información? Не могли бы вы поделиться со мной информацией?
La multitud se partió de risa. Зрители чуть не лопнули со смеху.
Con un estándar de vida fabuloso. со сказочным стилем жизни
Hay un auténtico problema de esnobismo. Здесь очень большая проблема со снобизмом.
Por ejemplo, esto viene de Yahoo. Это пример со страницы регистрации Yahoo.
¿O elegirá a alguien "de afuera"? Или он выберет на эту роль "человека со стороны"?
Ellos viven cerca de la escuela. Они живут рядом со школой.
ahora podían borrarlas de sus libros. теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
También dos mujeres de corazones apasionados. И двух женщин со страстным сердцем.
Estas son de Spirit y Opportunity. Этот со Спирита и Опотьюнити.
Querría sacar dinero de mi cuenta. Я бы хотел снять деньги со своего счета.
La amenaza de Al Qaeda es global. Угроза со стороны Аль-Каеды - глобальна.
Y es el bicentenario de Charles Darwin. И со дня рождения Чарльза Дарвина прошло двести лет.
Lo saben bien respecto de los profesores. Вы согласитесь со мной насчет профессоров.
Acompáñenme al fabuloso mundo de las estadísticas. Идемте со мной в чудесный мир статистики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!