Примеры употребления "de" в испанском с переводом "про"

<>
Finalmente, acerca de lo gracioso. Ну и теперь, наконец про смешное.
Es una historia de limonada. Это история про лимонад.
"No es algo propio de mí". "Это не про меня".
¿Qué has averiguado acerca de Tom? Что ты узнал про Тома?
¿Recuerdan los dinosaurios de cuando eran pequeños? Вы помните про динозавров своего детства?
Porque de eso se trata mi laboratorio. Это я про мою лабораторию.
Hoy quiero hablarles de un dispositivo similar. Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство.
Yo no sé nada acerca de Japón. Я ничего не знаю про Японию.
Aquí lo que estaba diciendo de las leyes. Вот что я хочу сказать про эти законы.
Pero todo se trata de energía e industria. Но это всё про энергию и индустрию.
Esto es todo lo que sé de él. Это всё, что я про него знаю.
Estoy seguro que ya han oído de Farmville. Вы конечно слышали про "Веселую ферму".
"¿Qué mierda sabés tú acerca de la Guardia Nacional? "Что, ко всем чертям, ты вообще знаешь про Национальную Гвардию?"
En la Biblia hay una historia acerca de Moisés. Знаете, в Библии есть история про Моисея.
Así que a temprana edad escuché de Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Uno de ellos pensé que tenía un cálculo renal. Про одного я подумал, что у него камни в почках.
¿Y Qué decir de tomar hormonas o el resveratrol? А вот говорят про гормоны и ресвератрол.
Y trata de redescubrir el idealismo entre todos esos escombros. А еще про то, как снова открыть для себя идеализм посреди этих обломков.
Bueno, primero debería decirles la decisión de la Corte Suprema. Ах да, сначала я должен рассказать про Верховный Суд.
Y sobre todo veía dibujos animados de la Rana René. В особенности, она видела мультфильмы про лягушонка Кермита
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!