Примеры употребления "de" в испанском с переводом "об"

<>
Es esto, más que ninguna otra cosa, lo que la teoría de las Tres Representaciones abarca. Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория об этих трех представительствах.
Siempre están hablando de eso. Они всегда болтают об этой ерунде.
¿Qué piensa usted de eso? Что вы об этом думаете?
Han oído hablar de ella. Вы слышали об этом.
el nivel de la UE. На заре своего существования Европейское Сообщество заботилось, главным образом, об установлении мира, стабильности и демократии.
Prefiero no hablar de eso. Я предпочитаю не говорить об этом.
¿Qué piensa de esa escena? Что вы думаете об этой ситуации?
No hay de qué preocuparse. Об этом не стоит беспокоиться.
El mito de la educación Миф об образовании
Pero, deberíamos hablar de arte. Итак, об искусстве.
Sólo hablamos de un lado. Мы говорим лишь об этой одной стороне войны.
Habrán oído de la entropía. Вы слышали об энтропии.
Seis artículos de investigación, importantes. Шесть научных работ написаны об этом.
Nos olvidamos de la responsabilidad. Мы забыли об ответственности.
Se trata de la pasión. Речь об энтузиазме.
Pero no hablaremos de ello. Но мы об этом больше не будем говорить.
Hablamos de algo audaz, fresco. Мы говорим об энергичном, свежем.
Esto es algo fácil de olvidar. Мы часто забываем об этом.
Hablaré de esto en un momento. Расскажу об этом чуть позже.
Y siempre están hablando de eso". И они все время болтают об этой чуши".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!