Примеры употребления "asunto" в испанском с переводом "вопрос"

<>
Es un asunto muy delicado. Это очень тонкий вопрос.
Esto es un asunto moral. Это - вопрос нравственный.
Así llegamos al meollo del asunto; Это подводит нас к сути вопроса:
No es pues un asunto trivial. Не тривиальный вопрос.
Esto no es sólo un asunto interno. И это не только внутренний вопрос.
Que el plan funcione es otro asunto. Будет ли план успешным - это уже другой вопрос.
No se trata de un asunto baladí: Это очень важный вопрос:
No hagan de esto un asunto racial. Не делайте это вопросом расы.
Ese es un asunto global muy serio. Это - серьезный вопрос глобального масштаба.
Los trucos diplomáticos no pueden refinar este asunto. Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков.
Se trata realmente de un asunto de convicciones. Это, действительно, вопрос убеждений.
Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. Том постарается сделать что-нибудь по этому вопросу.
Hay un asunto político y social en esto. Из этого вытекают политические и социальные вопросы.
Ser o no ser, ése es el asunto. Быть или не быть - вот в чём вопрос.
La conferencia se enfocará en el asunto central: Основным вопросом конференции станет следующий:
No es ni siquiera un asunto de disciplina fiscal. Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины.
Montones de estudios debían hacerse, es un asunto serio. Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
Este asunto de la pena de muerte es interesante. Очень интересен подход к вопросу смертной казни.
Pero, francamente, en este asunto, no hay otro camino. но, честно говоря, что касается этого вопроса, нет других путей.
No obstante, el asunto no se limita exclusivamente al dinero; Однако вопрос касается не только денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!