Примеры употребления "вопросы" в русском

<>
Для соответствий не найдено
О, у вас есть вопросы? Oh, ¿tienes una pregunta para mí?
Это вопросы, которые вполне можно обсуждать. Estas son cuestiones muy negociables.
Все эти вопросы глобальные, а не локальные. Todos estos son asuntos globales, no locales.
Эти вопросы по настоящему интересовали меня. Estas cosas realmente me interesaban.
Подростки задавали самые удивительные вопросы. La gente jóven nos hacía las preguntas más increibles.
Есть также и другие серьезные вопросы. Además, hay otras cuestiones graves.
а также новый акцент на тихоокеанские вопросы. y una nueva atención preferente a los asuntos del Pacífico;
Я начал задавать себе об этом вопросы. Empecé a preguntarme cosas.
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Y esas preguntas todas tienen cosas variables.
Все остальные вопросы являются как бы вторичными. Todas las restantes cuestiones son, por así decirlo, secundarias.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы. Hay un asunto político y social en esto.
как вопросы о вероисповедании, зарплате и тому подобные. Como la religión, el dinero y otras cosas.
Альгамбра задаёт все эти вопросы. La Alhambra de algún modo hace todas estas preguntas.
понимании, учитывающем комплексные вопросы, такие как миграция. un relato que explique cuestiones complejas como la de la migración.
Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу. Los asuntos fundamentales de política están encontrando apoyo por méritos propios.
И с этого момента люди начинают задавать себе вопросы. Y luego las cosas se vuelven un poco cuestionables.
Такого рода дискуссии поднимают фундаментальные вопросы: Las disputas como esta plantean preguntas fundamentales:
Сегодня в Украине это не абстрактные вопросы. En Ucrania hoy, éstas no son cuestiones abstractas.
Кажется, что наше правительство не способно решать стратегические вопросы. Parece que nuestro gobierno no es capaz de resolver asuntos estratégicos.
Именно это (а также многие другие вопросы) и рассматривает теория о трех представительствах. Es esto, más que ninguna otra cosa, lo que la teoría de las Tres Representaciones abarca.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам