Примеры употребления "asunto" в испанском с переводом "проблема"

<>
"Pensé más sobre el asunto. "Я подумал об этой проблеме еще.
Pero el asunto real no es simple. Но настоящая проблема не так проста.
Ella prometió plantear el asunto con su comunidad. Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине.
El segundo asunto es una variante del primero. Вторая проблема носила оттенок первой.
Es un asunto de valores, inspirado por el miedo. Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом.
El asunto no la cosa de mas largo alcance. Проблема не огромна и всеохватывающа.
Plantear el asunto así tiene sentido por dos razones. Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
Cómo se las arreglarán los Estados Unidos es otro asunto. То, каким образом США удастся справиться с этой проблемой - совсем другая история.
El asunto es que nosotros reconozcamos que estos son barrios. Проблема в том, чтобы признать эти районы
Bueno, por supuesto estaba el asunto de la ley y el orden derrumbándose. Ну конечно потому, что там была проблема крушения закона и порядка.
Ha dejando de ser un asunto de sicilianos de Palermo y Nueva York. Это больше не проблема сицилийцев из Палермо и Нью Йорка.
De acuerdo, esa es una analogía simplista, pero captura la esencia del asunto. Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы.
Se necesita a los mejores y más brillantes entre nosotros para atender este asunto. Нам необходимо все наше лучшее и выдающееся для решения этой уже известной проблемы.
La Unión Parlamentaria Norteamericana sería el foro ideal en el que abordar ese asunto. САПС был бы идеальным форумом, в котором можно было бы заняться решением этой проблемы.
La seguridad nuclear es un asunto de preocupación mundial, y se requiere una acción mundial. Ядерная безопасность - это проблема глобальных масштабов, а значит необходимы глобальные действия.
Decidimos contemplar este desafío y crear un exoesqueleto que pudiese ayudar a manejar el asunto. Мы решили, что хотим изучить эту проблему и создать экзоскелет, который помог бы с ней справиться.
"Y, sin embargo, ¿qué vamos a hacer sobre este asunto tan importante de las otras personas? "Так как же нам решать ту чрезвычайно важную проблему, которую представляют собой окружающие?
Y esto es un asunto importante porque significa que tenemos que, reflexionar sobre lo que valoramos. А это очень важная проблема, потому что мы, как общество, Если только статьи
El problema es que la mayoría de las personas nunca reflexiona acerca de este asunto cabalmente. Проблема в том, что большинство людей никогда по настоящему об этом не задумываются.
No obstante, con todo lo importantes que son, los prisioneros no son el punto central del asunto. Несмотря на их значимость, заключенные, однако, не являются основной проблемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!