Примеры употребления "come to power" в английском

<>
The dictator came to power fifteen years ago. Le dictateur est arrivé au pouvoir il y a quinze ans.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir.
Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water. Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau.
Come to my house this afternoon. Venez chez moi cet après-midi.
It takes a lot of electricity to power a country. Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.
I could not come to your birthday party. Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
Who am I? How did I come to be? Qui suis-je ? Comment suis-je advenu ?
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland. Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne.
Please come to see us at our new place. Viens donc nous rendre visite dans notre nouveau logement.
You should come to the chat room. Tu devrais venir dans la salle de conversation.
When will the world come to an end? Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?
Please come to my house in the afternoon. S'il vous plaît, venez chez moi dans l'après-midi.
Tom didn't know when Mary had come to Boston. Tom ne savait pas quand Mary était venue à Boston.
Nick needs not come to my office. Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau.
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.
Oh, but he did come to Tokyo alone. Oh, mais il est venu à Tokyo seul ?
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily. Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Come to the party, will you? Tu viendras à la fête, n'est-ce pas ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!