Примеры употребления "causing" в английском с переводом на французский

<>
She cursed him for causing the accident. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
My mother never drives for fear of causing an accident. Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
My son's short attention-span is causing him problems at school. La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école.
What's causing the death of the most popular singer in the world? Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ?
I finally found out what had been causing the pain in my leg. J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
What trouble can she cause? Quels problèmes peut-elle causer ?
Bad teeth often cause pain. Les dents cariées font souvent mal.
The earthquake caused widespread damage. Le séisme a provoqué des dommages étendus.
sorry for the inconvenience caused Désolé pour les désagréments occasionnés
A judge will issue a search warrant only if there is probable cause. Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants.
What trouble can he cause? Quels problèmes peut-il causer ?
Anger caused him to tremble. La colère le faisait trembler.
It may cause lung cancer, too. Cela peut provoquer un cancer du poumon, aussi.
The storm caused a lot of damage. La tempête occasionna beaucoup de dommage.
Tanning can cause skin cancer. Bronzer peut causer le cancer de la peau.
Darkness causes many children to be afraid. L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
The storm caused a power outage. La tempête a provoqué une panne d'électricité.
No one knows the cause. Personne n'en connaît la cause.
Absence of rain caused the plants to die. L'absence de pluie a fait mourir les plantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!