Примеры употребления "causait" во французском с переводом на английский

<>
C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté. It was the increase in population that caused the poverty.
J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes. As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
La tempête a causé beaucoup de dommages. The storm brought about much damage.
J'ai causé un accident. I caused an accident.
Une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité. A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
L'imprudence cause souvent des accidents. Carelessness often causes accidents.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
La cause de l'accident est inconnue. The cause of the accident is unknown.
La cause de l'incendie est inconnue. The cause of the fire is not known.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Careless driving causes accidents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!