Примеры употребления "causer" во французском с переводом на английский

<>
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes. As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
Je ne veux pas te causer d'ennuis. I don't want to cause you any trouble.
Bronzer peut causer le cancer de la peau. Tanning can cause skin cancer.
Je ne veux pas vous causer d'ennuis. I don't want to cause you any trouble.
Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations. A little heavier rain might cause a flood.
Les rayons ultraviolets peuvent causer le cancer de la peau. Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident. My mother never drives for fear of causing an accident.
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems.
J'ai causé un accident. I caused an accident.
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
La tempête a causé beaucoup de dommages. The storm brought about much damage.
L'imprudence cause souvent des accidents. Carelessness often causes accidents.
Une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité. A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!