Примеры употребления "causing" в английском с переводом "causer"

<>
She cursed him for causing the accident. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
My mother never drives for fear of causing an accident. Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
My son's short attention-span is causing him problems at school. La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école.
What's causing the death of the most popular singer in the world? Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ?
I finally found out what had been causing the pain in my leg. J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
What trouble can she cause? Quels problèmes peut-elle causer ?
What trouble can he cause? Quels problèmes peut-il causer ?
Tanning can cause skin cancer. Bronzer peut causer le cancer de la peau.
No one knows the cause. Personne n'en connaît la cause.
Ultraviolet rays can cause skin cancer. Les rayons ultraviolets peuvent causer le cancer de la peau.
Rear end collisions often cause whiplash. Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin.
The accident caused a traffic jam. L'accident a causé un bouchon.
The accident has caused many deaths. L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
His careless driving caused the accident. Sa conduite négligente a causé l'accident.
Erection problems can have various causes. Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.
The cause of the accident is unknown. La cause de l'accident est inconnue.
The cause of the fire was known. La cause de l'incendie était connue.
God is the cause of all things. Dieu est la cause de toutes choses.
The storm didn't cause any damage. La tempête n'a causé aucun dommage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!