<>
Для соответствий не найдено
He went out just now. Он только что вышел.
And so I went out. И вот я пошёл туда.
And everything began well until the power went out. И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия.
Never went out with a lion tamer. Никогда не встречалась с укротителем львов.
Suddenly all the lights went out. Внезапно погас свет.
The electric light went out. Электрический свет потух.
The light in her eyes just went out bit by bit. Свет в её глазах угасал искорка за искоркой.
So I dressed and went out. Я оделась и вышла.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
Yes they were, but we went out together to retrace her steps. Да, но мы шли по улице вместе, чтобы снова пройти по ее маршруту.
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services. Он встречался с Лизой, у него была компания "Торп Агросервис".
The candle went out by itself. Свеча сама погасла.
Light went out in his lamp 'cause he was down there damn near a week before we could get to him. Его фонарь потух, потому что он пробыл в шахте почти неделю, прежде чем мы смогли до него добраться.
The children went out to play. Дети вышли поиграть.
We even went out and got crocked. Как мы пошли и надрались.
I went out with this guy recently, but he's a jock. Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
You went out with me to make her jealous? Ты пошёл со мной, чтобы она ревновала?
Well, what if we went out, got to know each other and got married and I ended up loving him. Что, если бы мы начали встречаться, узнали друг друга лучше, поженились и я полюбила его.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее