Примеры употребления "went out" в английском с переводом "пойти"

<>
And so I went out. И вот я пошёл туда.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
We even went out and got crocked. Как мы пошли и надрались.
You went out with me to make her jealous? Ты пошёл со мной, чтобы она ревновала?
I went out and bought my daughter a car. Я пошла и купила дочери машину.
Now, we went out to dinner that night to celebrate. Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить.
He went out to the woods and didn't come back. Он пошел на охоту в лес и не вернулся.
I-i went out with a guy I can't stand. Я пошел тусить с парнем, которого не выношу.
Mother went out to the liquor store and brought us a bottle. Мама пошла в магазин с алкоголем и принесла нам бутылку.
Stephen had to work all night, so I went out and got even. Стифен всю ночь был на работе, так что я пошел гулять и даже кое-что поимел.
Opened the door, kicked his stupid head in and went out to play. Открыл дверь, шарахнул по его тупой башке, и пошел играть.
New York City confidence, I went out and I booked my first modeling job! Нью-Йорской уверенности, я пошел и получил мою первую работу в качестве модели!
So he went out and bought a plastic frame to put the photograph in. И он пошел и купил пластиковую рамку для фотографий.
So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins. Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками.
How would you feel, if I went out dancing with my face painted human pink? Как бы ты себя чувствовала, если бы я пошёл на танцы, выкрасив лицо в человеческий розовый?
Went out, came back to mine early, went to bed, and then she did the. Мы прогулялись, пошли ко мне, залезли на кровать, и она делала.
After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy. После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной.
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town. Брат сказал, что обыщет квартиру Ли, когда пойдет к нему опять.
When I went out for dinner I went to a restaurant called "Kobo" at the station. Ужинать я пошла в ресторан на станции, именуемый "Кобо".
We had a fight last week and he just went out with you to make me jealous. Мы поссорились, и он пошёл с тобой, чтобы я ревновала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!