<>
Для соответствий не найдено
Он сказал, что пошёл перекусить. Said he was going for nosh, Sir.
Ребёнок пошёл за мной в парк. The child followed me to the park.
Я пошёл прошвырнуться на побережье. I went for a ride up the coast.
Куда бы ты ни пошёл, я пойду следом. Wherever you go, I will follow.
Я жалею, что пошёл туда. I regret going there.
Куда бы ты не пошёл, я последую за тобой. Wherever you go, I will follow you.
Я однажды пошёл на концерт. I went to a recital once.
А после уже пошёл контрреволюционный постмодерн. Роберт Вентури возразил, "Less is a bore" After him followed the post-modern counter-revolution, Robert Venturi saying, "Less is a bore."
Я устал и пошёл спать. As I was tired, I went to bed.
Всё равно никто бы не пошёл за ними, кроме малой горстки верных и храбрых людей. Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful [of] men and women of conviction and courage.
Он сказал, что пошёл спать. He told me he was going up to bed.
После совещания ты пошёл за мной в мой офис и попытался снова настоять на своей точке зрения. After the staff meeting, you followed me into my ready room and tried to argue your point again.
В каком направлении он пошёл? In which direction did he go?
Так, после обманчивого движения вниз на прошлой неделе, на текущей – индекс снова пошёл вверх по направлению к своим декабрьским максимумам. After a fake-out move lower last week, this week so far is following through on the upside and working on a move right back to its December highs.
Поэтому я пошёл другим путём. So I've gone a different way.
Избирательной кампании Раиси пошёл на пользу отказ от участия в выборах другого консервативного кандидата, Мохаммада-Багера Галибафа, мэра Тегерана, набравшего на выборах 2013 года на две три меньше голосов, чем Рухани. Raisi’s campaign has received a boost following the withdrawal of another hardliner, Mohammad Bagher Qalibaf, the mayor of Tehran, who garnered one-third as many votes as Rouhani in the 2013 election.
Он пошёл к зубному врачу. He went to the dentist.
Но, хотя Казахстан и не пошёл к демократии по пути "цветной революции", как это сделали другие бывшие советские республики, такие как Украина и Грузия, его нерешительность в отношении реформ не оправдывает его изоляции. But, while Kazakhstan has not gone down the "color revolution" route to democracy that other post-Soviet republics like Ukraine and Georgia have followed, its timidity about reform does not justify isolation.
Почувствовал сонливость, я пошёл спать. Feeling sleepy, I went to bed.
Я надеюсь, что именно факт европейской взаимозависимости, - взаимозависимости, тщательно выстроенной Жаном Моннэ, Робертом Шуманном, Конрадом Аденауером и теми, кто пошёл по их стопам - а не память об ужасе II Мировой Войны, послужил причиной того, что армии, которые имели обыкновение пересекать Рейн с оружием в руках, исчезли. I hope that it is the fact of European interdependence - an interdependence carefully constructed by Jean Monnet, Robert Schumann, Konrad Adenauer, and those who followed in their footsteps - and not the memory of the horror of World War II that has caused the armies that used to cross the Rhine in arms to vanish.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее