Примеры употребления "went on" в английском с переводом "уезжать"

<>
Briggs claims he went on vacation. Бриггс заявляет, что уехал в отпуск.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident. Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
Yes, because I went on Christmas holiday to Gambia on December, 23. Да, потому что 23-го я уезжал в отпуск в Гамбию.
I went to the police, and they said, "maybe she went on vacation" Я ходила в полицию, а они мне сказали, "может она уехала в отпуск"
Ironically, the famous geneticist Dobzhansky, after whom the new St. Petersburg institute is named, left Russia as a young man in 1927 and moved to the U.S., where he went on to do his groundbreaking work in evolutionary biology. Забавно, что известный генетик Добржанский, в честь которого был назван этот центр, уехал из России еще совсем молодым, в 1927 году, и свои ключевые работы по эволюционной биологии писал уже в Америке.
She ever go on vacation? Она когда-нибудь уезжала в отпуск?
Schleyer goes on vacation tomorrow. Шлайер послезавтра уезжает в отпуск.
They're going on holiday? Они уезжают в отпуск?
He's gone on holiday. Он уехал в отпуск.
We're going on a vacation. Мы уезжаем в отпуск.
Eva &apos;s gone on holiday. Ева уехала в отпуск.
She could've gone on holiday. Она, наверное, уехала в отпуск.
The Moreaus are gone on vacation. Моро уехали в отпуск.
Don't go on any long trips. Не уезжай в долгие поездки.
They're going on vacation during Thanksgiving. Они уехали в отпуск на День благодарения.
I think she's gone on holiday. Я думаю, что она уехала в отпуск.
I'm going on a holiday next week. На следующей неделе я уезжаю в отпуск.
Do you want to go on vacation after the exam? Вы уезжаете в отпуск после экзамена?
Do you leave your windows open when you go on holiday? Ты оставляешь окна открытыми, когда уезжаешь в отпуск?
I'm sorry, but I have to go on my vacation. Мне очень жаль, но я уезжаю в отпуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!