Примеры употребления "уезжаем" в русском

<>
Мы уезжаем с тобой в Петроград. We're leaving for Petrograd.
Так, мы остаёмся или уезжаем? We staying or going?
Мы навсегда уезжаем из этой страны. We are leaving this country for good.
Мы уезжаем из города на пару дней. We're gonna go out of town for a couple days.
Мы уезжаем, я беру тебя в поездку. We've left, I'm taking you on a trip.
Он сказал, то мы уезжаем посмотреть страну или что-то такое. Said we were going to see the country, or something.
Но сегодня мы пакуем вещи и уезжаем. But today we'll pack your bags and leave.
Мы с твоим отцом уезжаем из города на следующий день, и будем отсутствовать весь декабрь, включая Рождество, так что это последний шанс собраться всей семьей в этом году. Your father and I are going out of town the next day and we'll be gone all of December, including Christmas, so it's the last chance for the family to be together for the rest of the year.
Грифф и я сегодня ночью уезжаем в путешествие. Griff and I leave for our trip tonight.
Завтра утром мы уезжаем с цирком, а вскоре после этого соединимся в благословенном союзе. Tomorrow morning we'll leave with the circus, and shortly thereafter, join in blissful union.
"Мы уезжаем из Чикаго с ясной и четкой дорожной картой, - сказал он на пресс-конференции по итогам работы двухдневного саммита. “We leave Chicago with a clear road map,” he said at a news conference concluding the two-day summit.
Он ответил: "О, да это очень легко. Я сам могу научить тебя, но мы уезжаем из города, потому что художники-плакатисты никому не нужны. Цифровая печать полностью вытеснила их, лишив работы". And he said, "Oh, it's very easy. I can teach you, but we're leaving the city, because billboard painters are a dying, extinct bunch of artists, because digital printing has totally replaced them and hijacked them."
Она скоро уезжает из Японии. She's leaving Japan in a little while.
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Он садится в машину и уезжает. He's getting into a car and driving away.
Уезжайте подальше от Адовой пасти. Move away from the Hellmouth.
Я боюсь надолго уезжать из дома. I don't want to be away from home too long.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Так вы остаетесь или уезжаете? So, are you staying or going?
Затем садитесь в машину и уезжайте. Then get into the car and drive away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!