Примеры употребления "уезжают" в русском

<>
Почему люди уезжают из Польши? But why are people leaving Poland?
Мы понимаем почему они уезжают. We understand why they go.
Тройняшки скоро уезжают в колледж Бостона. The triplets were leaving soon for college in Boston.
Кто присматривает за вами, когда родители уезжают? Who takes care of you when your parents go out of town?
Россияне знают об этом и уезжают. The Russian people know this and leave.
Мои предки уезжают, и я устраиваю гулянку. My parents are gone so I'm having a party.
Этнические русские уезжают в европейскую часть России. Ethnic Russians are leaving for its European part.
Ну, мои родители уезжают на эти выходные. Well, my parents are going out of town this weekend.
А когда все начинает налаживаться, они уезжают. Just when things start to get better, they leave.
Мои родители не каждые выходные уезжают из города. It's not every weekend my parents go out of town.
Наши дочери уезжают в колледж через несколько месяцев. Our daughters are leaving for college in just a few months.
Все уезжают в Париж и вообще куда угодно. The rest of you go gadding off to Paris and all.
Мистер и миссис Уильям Смит уезжают за город. Now, Mr. And Mrs. William Smith are leaving town.
а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться. And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
Они уезжают через три дня, то есть 10 июля. They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Я рассказала, что мои родители уезжают, ну и пошло-поехало. I told her my parents were going out of town, and one thing led to another.
Сейчас у меня есть это пожирающее чувство что все уезжают Now I've got this sinking feeling Everyone seems to be leaving
Когда все уезжают домой на выходные, в казармах слишком тихо. When everyone goes home for the weekend, it gets kind of quiet in the barracks.
Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками. Visitors leave and continue their imaginary leftist lives with full refrigerators.
Родители завтра уезжают загород, и, Боже мой, это тоска зелёная. My parents are going camping tomorrow, and, OMG, it is so boring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!