Примеры употребления "уехали" в русском с переводом на английский

<>
Почему вы уехали из больницы? Why did you leave the hospital?
Они уехали с отрядом на север. They went up north with the movement.
Они взяли мою машину и уехали. They took my car and drove away.
Я думала, они уехали за границу. I thought they were away on holiday.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали. After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
Они отсюда уехали, возможно, навсегда. They have left here, perhaps for good.
Они уехали из города на ночь. They went out of town for the night.
Они бросили ее тело в багажник машины и уехали. They threw her body in the trunk of the car, and then they drove away.
Девочки уехали к родителям, и у меня сегодня свободный день. The girls are away with their grandparents and I have the day off.
Ребята уехали на автобусе час назад. The guys left in the van an hour ago.
Они уехали в Америку в прошлом месяце. They went to America last month.
Мне нужно, что бы вернулись в патрульную машину и уехали. I need you to get back in your patrol unit and drive away.
Мои родители уехали, и отец Джоша взял меня пообедать на те маленькие деньги, что у нас были. My parents were away and Josh's dad took me out for dinner with the little money he had in the world.
После этого, один за другим, многие уехали. So, one-by-one, many left.
Их нет дома, они уехали в санаторий. They've gone away, they're on holiday.
Они уже уехали, так что мы разминулись. They had already left, so I missed them.
самые компетентные уже уехали в Соединенные Штаты. the most qualified have already gone to the US.
Вы уехали, так и не оплатив счет. You left without paying the bill.
Они уехали в отпуск на День благодарения. They're going on vacation during Thanksgiving.
Мама говорит, они уехали на машине час назад. Mummy speaks, they left On machine hour back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!