Примеры употребления "уезжала" в русском с переводом на английский

<>
Я уезжала на пару дней. I went away for a few days.
Возможно, Фрау Пеш и не уезжала. Frau Pech might not have left at all.
Она когда-нибудь уезжала в отпуск? She ever go on vacation?
Дома все взбудоражены, наверное, выплакали море слез, когда я уезжала. Everyone at home is thrilled, even though they wept buckets when I left.
Уезжала в Корбин, работала там в отеле. I went to Corbin and worked at the holiday inn.
Я так злилась, когда уезжала, что не проверила уровень бензина. I was so mad when I left, I forgot my purse, and I didn't check the gas gauge.
Я уезжала на время в деревню, чтобы всё обдумать. I went to the country for a while to think things through.
Я уезжала, чтобы заявить свои права на мою страну и мой трон. I was leaving to reclaim my country and my throne.
В июне я уезжала в СПА в Вермонт на выходные с несколькими подругами. In June, I was going to a health spa in Vermont for the weekend with some girlfriends.
И я оставляла ножницы сверху, когда уезжала за рождественскими покупками, и я. And I left the scissors on top of it while I went to finish my Christmas shopping, and I.
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда. I left San Francisco, where I live, on Monday, and I was getting on the plane for this conference.
Причина, по которой Палома Рейноза никогда не уезжала, в том, что никогда этого не хотела. The reason Paloma Reynosa never left is she never wanted to.
Так, мы остаёмся или уезжаем? We staying or going?
Она скоро уезжает из Японии. She's leaving Japan in a little while.
Он садится в машину и уезжает. He's getting into a car and driving away.
Уезжайте подальше от Адовой пасти. Move away from the Hellmouth.
Я боюсь надолго уезжать из дома. I don't want to be away from home too long.
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Затем садитесь в машину и уезжайте. Then get into the car and drive away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!