Примеры употребления "views" в английском с переводом на русский

<>
If someone views the page on iPhone, iPhone screenshots get priority. Если кто-то просматривает эту страницу с iPhone, в первую очередь будут выбраны снимки экрана, сделанные с помощью iPhone.
But there are two views of its significance. Но есть две точки зрения касательно его значимости.
H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food. H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фастфуд.
Display Views On SharePoint Site Представления на веб-сайте SharePoint
Other views are also available. Также доступны другие виды.
Bulgaria fully shares his views. Болгария полностью разделяет его взгляды.
States Parties and others provided views and input on the set of proposed decisions contained in this paper. Государства-участники и другие предоставили воззрения и лепту по комплексу предлагаемых решений, содержащихся в этом документе.
The two views are not necessarily contradictory. Два взгляда не противоречат друг другу.
Once the person views your message, it will be marked as seen. Когда человек просмотрел ваше сообщение, оно отмечается как прочитанное.
Online, however, he’s not shy about his views. Но в онлайне он не стесняется высказывать свою точку зрения.
The best views will show features half an acre in size. На самых лучших фотографиях можно будет рассмотреть объекты размером 0,2 гектара.
Not all views are always available. Некоторые представления могут быть иногда недоступны.
It has 360-degree views. Панорамный вид - 360 градусов.
So you share all his views. А вы взамен разделяете его взгляды.
Of course, the TCBMs sketched out in document CD/1679 are still only an outline and will be fleshed out by incorporating more consensus views from the detailed discussions under way. Разумеется, МТД, намечаемые в документе СD/1679, представляют собой лишь схематичные наброски, и они будут обретать плоть за счет инкорпорации более консенсусных воззрений в результате обстоятельных дискуссий по договору.
Now, we basically have to change our views slightly. А сейчас все что нам нужно - это несколько изменить наш взгляд на мир.
Learn more about who views your LinkedIn profile and what they see. Узнайте подробнее, кто просматривает ваш профиль в LinkedIn, что видят эти люди и как вы можете извлечь из этого пользу.
But there were actually two views about that order. Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
"The US views South Korea as a strong and steadfast ally. "США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
Grid views could not be manipulated. Представления сетки не допускали манипуляций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!