Примеры употребления "точку зрения" в русском с переводом на английский

<>
Можно принять точку зрения гайянизма. We may take the Gaian view.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
Я также понимаю точку зрения гончей. I understand the point of view of the hound too.
Я излагал свою точку зрения, I would give my viewpoints to people.
В таком случае я поменяю свою точку зрения. In that case, I'll change my mind.
Платон бы отверг эту точку зрения. Plato would reject this view.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании. Shake it again, and you get the British perspective.
Я просто объясняю их точку зрения. I'm merely explaining their point of view.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения. A long-term blockade of a strong EU will necessarily change this viewpoint.
На самом деле, так невозможно заставить людей изменить точку зрения. But in fact that doesn't change people's minds at all.
Я полностью понимаю эту точку зрения. I completely understand this view.
Прежде всего, я постараюсь дать вам новую точку зрения на геномику. First, I'm going to try to give you a different perspective of genomics.
Мы не разделяем эту точку зрения. We do not share this point of view.
Эйхенбаум со своими выводами оспаривает эту точку зрения, но не хоронит ее. Eichenbaum’s findings challenge this viewpoint, but they don’t bury it.
И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения. They certainly wouldn't threaten the family of some teenage girl trying to speak her mind.
Недавние исследования подтверждают эту точку зрения. There is compelling recent research to support this view.
Но позвольте мне указать на другую точку зрения на эту историю. But let me give you a different perspective on the same story.
Они не разделяли нашу точку зрения. They did not share our point of view.
Эта петиция высказала запрещенную точку зрения: "Права человека имеют большую ценность чем национальный суверенитет." That petition voiced a taboo viewpoint: that "human rights are of greater value than national sovereignty."
Очень трудно изменить точку зрения людей, например, на сознание, и я наконец выяснил, почему. It's very hard to change people's minds about something like consciousness, and I finally figured out the reason for that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!