Примеры употребления "two bed room" в английском

<>
This is the last time I bring these two to bed at the same time. Это последний раз когда я беру этих двух в кровать вместе.
My own bed, a room to myself. Моя собственная кровать, своя комната.
Guys, we may be at the hospital late, so I'm gonna need you to put these two to bed. Ребята, мы можем задержаться в больнице, так что мне нужно, чтобы вы уложили этих двоих в постель.
Maybe I'll sleep on the couch, and leave you two the bed? Может быть, тогда я буду спать на диване, а вы ляжете вместе?
Under a bed in a room upstairs. Под кроватью в комнате наверху.
Two days' bed and board. Два дня сна и еды.
He was in bed in the room. Он был в постели в комнате.
The night I came home from hospital, she put me to bed in her room. Ночью, когда я вернулась из больницы, она положила меня спать в своей комнате.
Could you put an extra bed in the room? Вы не могли бы поставить еще одну кровать в номере
One night, I heard someone coming very late in, Getting into bed in the room next to mine. Как-то ночью, я слышала, что кто-то очень поздно зашел, и лег на кровать, в комнате, что была рядом с моей.
I expect to turn into a bed sitting room very shortly. Я ожидаю быстрого превращения в жилую комнату.
Absolutely refused to handle me, until I'd turned into a bed sitting room. Абсолютно отказался обращаться со мной, пока я не превратился в жилую комнату.
We're also looking for a bed sitting room. Мы также ищем жилую комнату.
I think I may turn into a bed sitting room. Я думаю, что могу превратиться в жилую комнату.
Is it a single or a double bed in your room? В твоей комнате односпальная или двуспальная кровать?
I don't want to turn into a bed sitting room. Я не хочу превратиться в жилую комнату.
When I left for work, she was in bed, in her room. Когда я ушла на работу, она была еще в постели, у себя в комнате.
And the following morning, my mother came to explain that I'd not always been in this bed, in this room, that I'd been working in film and television and that I had been in a crash and that, yes, I was married, but Marcy had been killed instantly in the crash. На следующее утро пришла моя мама и объяснила, что я не всегда был в этой кровати, в этой комнате, что раньше я работал на телевидении что попал в аварию, и, что, да, я был женат, но Марси погибла в аварии.
I just want to curl up in my own bed in my own room and stay there for about a week. ПРосто хочу свернуться на своей кровати в своей комнате И провести так целую неделю.
She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed. Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!