Примеры употребления "кроватью" в русском с переводом на английский

<>
Под кроватью в комнате наверху. Under a bed in a room upstairs.
Он пользуется кроватью в гостевой комнате. He uses the bed in the guest room.
Зайдите и оставьте рядом с кроватью. Come in and leave it next to the bed.
"Где моя обувь?" - "Она под кроватью." "Where are my shoes?" "They are under the bed."
Есть комната с кроватью и электроплитой. There's a room with a bed and a hot plate.
Приклеивает над кроватью плакат Кармен Электры. He's probably busy taping his Carmen Electra poster up on the ceiling above his bed.
Комнаты с одной кроватью все заняты. The single bed rooms are all taken.
Ты видел размеры фаллоимитаторов под кроватью? Did you see the size of the dildos under the bed?
Номер с двойной кроватью, я вам говорила? It's a double bed, did I tell you?
В доме есть сейф, под кроватью, под половицами. There's a safe at the cabin, under the bed, below the floorboards.
Да, и не забудь, твои носки под кроватью. Oh, and don't forget, you left your socks under the bed.
Надо держать отрубленную ногу под кроватью три дня? They leave a severed foot under the bed for three days?
Она оставила немного сухого льда под его кроватью. She'd left some dry ice under his bed.
Я умру с этой картиной над моей кроватью. I'll die with this picture above my bed.
Я оставил пакет с чипсами рядом с кроватью. I left a bag of chips near my bed.
И у тебя под кроватью было очень смачное порно. And you had some juicy porn under your bed.
500 фунтов наличными, были прикреплены скотчем под кроватью Дэнни. £500 in cash, taped to the underside of the bed frame in Danny's room.
Это было в коробке на замке под моей кроватью. Those were in a locked box under my bed.
Сэм Винчестер держит линейку под кроватью и, просыпаясь каждое утро. Sam Winchester keeps a ruler by the bed, and every morning, when he wakes up.
Министр, мы нашли кровь на полу рядом с кроватью Эйприл. Minister, we found blood on the floor beside April's bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!