Примеры употребления "transaction" в английском

<>
Inter Unit transaction register inquiry Запрос по регистру межфилиальных операций
Otherwise, the transaction should be rejected. В некоторых случаях лучше послушаться правил риск-менеджмента и вообще отказаться от сделки.
the transaction was a sale тип транзакции — продажа
transaction costs eat up the profits. операционные издержки "съедают" всю прибыль.
That can create high transaction costs that may erode profits. Это может создать высокие транзакционные издержки, уменьшающие прибыль.
You see those transaction codes? Видите эти коды трансакций?
lower transaction costs and greater transparency. более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
No liability for spend transaction. Отказ от ответственности по расчетным операциям.
MasterForex acts as contractor for transaction. Контрагентом сделки является MasterForex.
See your Transaction revenue report Как открыть отчет "Доход от транзакций"
It will lower transaction costs and increase labor productivity. Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств.
In order to reduce transaction costs, modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows: С тем чтобы сократить трансакционные издержки, условия и процедуры для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР упрощаются следующим образом:
Alternative solutions for “Loan - Deposit” transaction. Альтернативные решения для “Кредит – Депозит” операции;
Transaction to buy 150 lots (15 mln) Сделка buy 150 lot (15 mln)
Partitions containing transaction log files Разделы, содержащие файлы журнала транзакций
Such networks begin working long before they reduce transaction costs. Такие сети начинают работать задолго до того, как они снижают операционные издержки.
Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast [AX 2012] Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса [AX 2012]
This means that the stored data cannot be changed or deleted, and that all necessary approval information, envelope information and data for tracking a transaction must be stored in the Archive. Это означает, что хранимые данные не могут изменяться или удаляться, а также что вся необходимая информация о подтверждении, сопроводительная информация и данные о прохождении трансакций должна храниться в архиве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!