Примеры употребления "touched" в английском с переводом на русский

<>
He touched her cheek gently, caressingly. Он коснулся её щеки нежно и ласково.
Then I touched my peen. Затем я трогал свой пен.
they touched me as well. они прикоснулись также и ко мне.
Not every service, however, has been touched by online ratings. Но не все виды услуг затронуты рейтингом в Интернете.
So, have you touched the force field thing? Итак, вы дотрагивались до силового поля?
He just touched my breast. Он мне грудь лапал.
"In Tierro del Fuego a native touched with his finger some cold preserved meat while I was eating . "В Огненной Земле один абориген потрогал пальцем свежее сырое мясо, в то время как я ел.
I never touched her Elmo. Я даже не притрагивался к ее "плюшке".
Machine guns, cannons, rockets, nothing touched it. Пулемёты, пушки, ракеты, - ничто её не задело.
And touched her bony little arm. И ее костлявая рука коснулась меня.
His kindness touched my heart. Его доброта тронула моё сердце.
They touched me at that time. Они прикоснулись ко мне тогда.
Charlotte's sweet hopefulness touched something in all of us. Милая наивная Шарлотта затронула какую-то струну.
When Margaret touched my hand, I saw what happened. Когда Маргарет дотронулась до моей руки, я увидела, что случится.
I'll say you touched me. Я всем скажу, что вы меня лапали.
and plainly showed disgust at its softness, whilst I felt utter disgust at my food being touched by a naked savage в " в " though his hands did not appear dirty." и ясно изобразил чувство отвращения, обнаружив его мягкость. Я же выразил отвращение, когда мою ногу потрогал голый дикарь, хотя его руки не были грязными".
Nobody touched the crostinis that you insisted on. Никто не притронулся к кростини, на которых ты настаивала.
He just touched it with his back wheel. Он просто задел его задним колесом.
Says he touched the hand rail. Говорит что он коснулся поручня.
The ampicillin - never touched it. Ампициллин - не тронутый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!