Примеры употребления "трогал" в русском с переводом на английский

<>
Затем я трогал свой пен. Then I touched my peen.
Я никогда не трогал Фавн. I never touched Fawn.
Больше я ее не трогал. I didn’t touch it again.
Я знаю, кто трогал гильзу. I know who touched the cartridge case.
Стив, я не трогал ободок. Steve, I did not touch the rim.
Я там все заточки руками трогал. I was over there, and I was touching all those shanks.
Я не трогал долбаный медицинский шар! Oh, I didn't touch the stupid medicine ball!
И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк. And backstage, the ringmaster touched my tent pole.
Я бы предпочел, чтобы никто не трогал ячейку. I'd prefer that nobody ever touch my safe deposit box.
Ты ушел оттуда, и ничего не трогал, так? You got out of there, and you didn't touch anything, right?
Он никогда не целовал тебя или не трогал? Has he ever kissed you or touched you indecently?
Ауэрбах трогал тебя теми же руками, которыми мучил животных. The same hands that tortured animals touched your body.
Ты когда-нибудь трогал гладкую, подтянутую кожу 48-летней женщины? Have you ever touched the smooth, taut skin of a 48-year-old woman?
Последний раз когда ты меня трогал, дело вышло из-под контроля. The last time you touched me, things got out of control.
Эвери, вчера, когда все вышли на улицу, ты ничего не трогал? Avery, last night, when everybody ran outside, did you touch anything?
Я даже не трогал тебя еще, а ты превращаешься в башню. I haven't even touched you yet, and you're turning into the Sears Tower.
Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса. We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse.
И потом взял меня в кровать и трогал меня в приятных местах. And then he got in bed with me and touched me in my nice places.
Давай я спущу на него Блэки, чтобы он больше не трогал мои вещи. Tell me to unleash Blackie and his men to teach him a lesson not to touch my things.
Он никогда не трогал дверцу самолёта, и пока никто другой самолёта не касался. He never touched the plane door, and so far, nobody else has touched the plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!