Примеры употребления "touched" в английском с переводом "трогать"

<>
Then I touched my peen. Затем я трогал свой пен.
His kindness touched my heart. Его доброта тронула моё сердце.
The ampicillin - never touched it. Ампициллин - не тронутый.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
And it touched you so deeply. И это так тебя тронуло.
I know who touched the cartridge case. Я знаю, кто трогал гильзу.
It's touched Meredith and myself deeply. Это тронуло Мередит и меня до глубины души.
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
He touched us deeply in his own words. Он нас тронул своей исповедью.
All the guests were touched by her hospitality. Все гости были тронуты её гостеприимством.
The same hands that tortured animals touched your body. Ауэрбах трогал тебя теми же руками, которыми мучил животных.
They're never to be touched without proper protection. Никогда не трогайте из голыми руками.
I have touched glitter in the last 24 hours. Я трогала блестки в последние 24 часа.
Has he ever kissed you or touched you indecently? Он никогда не целовал тебя или не трогал?
Last time someone touched her they got a cracked kneecap. Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался.
And instead, created a story that touched our audiences deeply. Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
The last time you touched me, things got out of control. Последний раз когда ты меня трогал, дело вышло из-под контроля.
And for Sharon, who was touched by the shadow of evil. И для Шарон, Которая была тронута тенью зла.
And I'm touched, so that tears come to my eyes. Я тронута этим до слез.
You pretended to get my finger prints but you touched my breast instead! Вы заявили, что возьмёте у меня отпечатки пальцев, а вместо этого трогаете мою грудь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!