Примеры употребления "лапал" в русском

<>
Скажи, сколько сисек ты лапал? Say, how many boobs have you touched?
Его обвиняли в том, что он лапал женщин, с которыми работал. Mta canned him for feeling up females That he worked with.
О том, как ты ее лапал. I'm talking about how you touched her.
Он лапал нас с Брук постоянно. He touches me and Brooke all the time.
Как понимать, что он лапал тебя? What do you mean he touched you?
Я видел, как ты ее лапал. I saw you touching her.
А он и тебя лапал тоже? Did he, uh, touch, you, too?
А то, что он лапал твои ноги? What about him touching you, like your legs?
Я им скажу, что ты меня лапал. I'll tell them you touched me.
И, спорю, лапал тебя, где не надо. And no doubt touched you in a bad place.
Да, я бы не хотел, чтобы ты меня сейчас лапал. Wow, I really wish you weren't touching me right now.
Уверен, что кроме меня Тедди больше никого не лапал, ясно? I'm pretty sure that I'm the only one that Teddy's been touching, okay?
Твой парниша лапает мои сиськи. Your boyfriend's touching my breasts.
Да, думаю, он наверху, лапает Хейли. Yeah, I think he's upstairs, feeling up Haley.
Чего ты меня лапаешь, приятель? Why are you touching me, man?
А теперь супчик жрете, и немку лапаете. Now you eat hot soup and feel up German girls.
И ничего там не лапай. Don't touch any of the buttons.
Ну, я подумала, что Фез будет лапать Джеки. Well I was thinking that Fez'll be feeling up Jackie.
Не позволяй ему лапать тебя. Don't let him touch you.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт. I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!