Примеры употребления "think" в английском с переводом "думать"

<>
Why would you think that? Почему ты так думаешь?
I think Grunwald did it. Я думаю, Грюнвальд сделала это.
We think this is universal. Мы думаем что это универсально.
Nobody cares what you think. Никого не интересует, что ты там думаешь.
We think we understand it. Мы думаем, что понимаем это.
By the dishwasher, I think. Думаю, от посудомойки.
Scarabs, I think they are. Скарабеи, я думаю.
Getting a taxi, I think. Получение такси, я думаю.
They think you're cracking. Думают, ты наркоманка.
Why would we think this? А почему мы должны так думать?
They think we're washerwomen. Они думают, мы прачки.
I think it was strychnine. Думаю, это был стрихнин.
Disused fuel tanks, I think. Вышедшие из употребления топливные баки, я думаю.
I think she's retarded. Думаю, она дебильная.
I think I understand, Ox. Думаю, я понимаю, Окс.
I think that's Godspeed. Я думаю это и есть то, как бог спешит.
I think hoodies are practical. Я думаю, толстовки практичные.
It's hake, I think. Я думаю, что это хек.
I think they're nutters. Думаю, они психи.
We think it is shortcut. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!