Примеры употребления "думать" в русском с переводом на английский

<>
Пора нам всем думать шире. And it is time for all of us to think bigger.
Хорошо, но подозреваю, что Шейла сделает все, что в ее власти, чтобы ты стал думать иначе. Well, I suspect Sheila is gonna do everything in her power to make you feel otherwise.
Я пытался думать о девках. I tried to think of girls.
Что остается думать простым европейцам? What's the ordinary European to think?
Нам надо думать о карьере. We have careers to think about.
Мы должны думать о друзьях. We must think about friends.
Может, надо думать как Стайлз. Maybe we need to think like Stiles.
Они не способны думать вместе. They can't think together.
Что тебя заставляет так думать? What makes you think that way?
Я буду думать о тебе. I will be thinking about you.
Мы должны думать как подрывник. We just have to think like the bomber did.
Сегодня настало время думать масштабно! Now is the time to think big!
Всегда приходится думать на ходу. Always got to think on your feet.
Я начал думать о небесном воинстве. I started thinking about the Heavenly Host.
Вот, что значить думать категориями вероятностей. This is what is meant by thinking in probabilities.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Now you have to think who you will please.
Я должен думать о своих детях. I have to think of my children.
Правительства должны научиться думать о будущем. In short, governments need to learn to think ahead.
Твистер, тебе не стоит так думать. Twister, there ain't no need for you to think like that.
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин. It is wrong to think that men are superior to women.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!