Примеры употребления "suspect" в английском

<>
I suspect a diaphragmatic rupture. Я подозреваю разрыв диафрагмы.
Is Robert Durst a suspect? Роберт Дерст - подозреваемый?
Was Ensign Tate a rape suspect? Мичман Тейт подозревался в насилии?
That makes your claim to being "independent" suspect. Поэтому ваши заявления о „независимости“ подозрительны».
And that's why Maleficent will never suspect. Именно поэтому Фурия ничего не заподозрит.
Why would you suspect a struvite stone? Почему ты думаешь, что это струвит?
Suspect vacated his bowels, Sarge. Подозреваемый опорожнил кишечник, сержант.
Monitoring each suspect was costly. Слежка за каждым подозреваемым обходилась чрезвычайно дорого.
Suspect is white male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. Подозревается белый мужчина, за 30, четыре двери темно-бордовый автомобиле, неизвестной модели.
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically. Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем.
Gabriel will suspect a trap if we're anywhere near Vega. Гавриил заподозрит неладное, если мы будем рядом с Вегой.
I suspect that it may have been detected as spam. Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта.
When did we suspect bigfoot? Когда мы подозревали снежного человека?
Pursuit of suspect heading southbound. Преследуем подозреваемого на юг.
If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions. Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.
However, the Democrats' new-found concern for fiscal responsibility also looks suspect. Однако вновь обретенная демократами обеспокоенность бюджетной дисциплиной также выглядит подозрительно.
No one would suspect that a lovely creature such as myself, could do a bounty hunter's work. Никто не заподозрит, что такое милое создание, как я, могло бы выполнить работу охотников за головами.
I also suspect you of being an accomplice of this massacre. Я думаю, вы соучастник преступления.
Ukrainians Suspect Obama-Putin Cooperation Украинцы подозревают Обаму в сотрудничестве с Путиным
Suspect last seen traveling southbound. Последний раз подозреваемый был замечен направляющимся на юг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!