Примеры употребления "staring" в английском с переводом "смотреть"

<>
Something staring me in the face. Что-то смотрит прямо мне в лицо.
But just keep staring at it. Просто продолжайте смотреть на это.
Felicity, this is me noticing you staring. Фелисити, я вижу, как ты не можешь перестать смотреть.
You're staring at my hair, right? Ты смотришь на мои волосы, так?
Her little butt staring at my face. Ее маленький зад смотрел мне прямо в лицо.
Their blackened windows seem to be staring at me. Их чернеющие окна как будто смотрели на меня.
Sometimes the answers are staring us in the face. Иногда ответы смотрят нам прямо в лицо.
And I kept on staring at it until it disappeared. Я неотрывно смотрела на него, пока он совсем не исчез.
He's reasonable doubt staring us right in the face. Он - веская причина сомнения, смотрящее прямо нам в лицо.
It was staring us right in the face, just like. Мы смотрели в глаза друг другу, как.
I noticed people staring at him when he boarded the plane. Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет.
The way he's staring out to sea like a lovesick sailor. Ну он смотрит на воду, как моряк, давно не выходивший в море.
She just kept on staring at me, just like she always did. Она просто продолжала смотреть на меня так, как всегда смотрела.
Cameras don't hallucinate, and that guy is staring right at you. У камер нет глюков, а этот парень смотрит прямо на тебя.
His eyes were open, he was staring straight back into my eyes. Он смотрел прямо на меня.
Why are you staring at me like an owl from a hollow? Что смотрите на меня, как сова из дупла?
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery. Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне.
That is because you thought he was staring at the mantelpiece, yes, Hastings? Вы подумали, что он смотрит на каминную полку?
I have happiness staring me right in the face, and what do I do? Счастье смотрело мне прямо в лицо, а что я сделала?
But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you. Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!