Примеры употребления "смотришь" в русском с переводом на английский

<>
На что ты смотришь, глупенькая? What are you looking at, goof?
Эрл, ты смотришь этот сериал? Earl, you watch that show?
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта. Seen from a plane, that island is very beautiful.
Ты смотришь на мои волосы, так? You're staring at my hair, right?
Спартак, почему ты смотришь на девушку? Spartacus, why are you looking at that girl?
Ты ведь смотришь новости, да? You watch the news, huh?
Как ты смотришь на то, чтобы сходить на некоммерческий спектакль завтра вечером? How would you like to go see an indie play tomorrow night?
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства. You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it.
Ты смотришь в глаза ангелу смерти. You looking at a death angel right now.
Ты что, смотришь это шоу? You actually watch that show?
Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер. Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller.
Как смотришь на пиццу после аквааэробики. Mm, the way we look at pizza after swim aerobics.
Роллинс, смотришь вместе со мной. Rollins, you watch with me.
Забавно, потому что когда смотришь те старые кинохроники, такие черно-белые, это все как-будто так далеко. It's funny, cos you see those old newsreels, all in black and white, like it's so far away.
Иногда трудно понять, на что ты смотришь. It doesn't really tell you what you're looking at.
Ты всё время смотришь телевизор. You are always watching TV.
Я рада, что ты так смотришь на ситуацию, потому что я хотела, чтобы ты раскрылся и попробовал что-нибудь новое. I'm glad that you see it that way, because I just wanted you to keep an open mind and try something different.
Часами смотришь, хочешь ее, прокручиваешь в голове. Hours looking, wanting, turning your target around in your mind.
Как будто смотришь фильм о полицейских. It's like watching a cop movie.
Смотришь - и выветрится вино, которое я выпил. Look - and weathered wine I drank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!