Примеры употребления "смотрела" в русском с переводом на английский

<>
Я смотрела прямо ей в глаза. I looked her right in the eye.
Нет, я просто смотрела новости. No, I watch the news.
Ты смотрела "Поле его мечты"? Did you see "Field of Dreams"?
Она смотрела мне прямо в глаза. I stared her in the eye.
Я смотрела на эти чужие лица. I was looking out at those strangers' faces and.
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
Ты вообще смотрела "Голодные игры"? Have you even seen "the Hunger Games"?
Когда я спросил, она смотрела на меня как мангуст. When I asked, she stared me down like a mongoose.
И ты косо на меня смотрела. And then you gave me a dirty look.
Я смотрела новости целый день. I was watching the news all day.
Ага, смотрела я эту "Красотку". Yeah, I've seen Pretty Woman.
Она просто сидела и смотрела в телевизор мёртвыми глазами. She'd just sit there and stare at the TV with dead eyes.
Я не смотрела на тебя косо. I didn't give you a dirty look.
Ты когда-нибудь смотрела канал "History"? Do you ever watch the History Channel?
Ты смотрела фильм "Испанский - Английский"? Did you ever see that movie, "Spanglish"?
Я неотрывно смотрела на него, пока он совсем не исчез. And I kept on staring at it until it disappeared.
Ты смотрела прямо мне в глаза и. You looked right at me and.
Видишь ли, я смотрела канал Диснея. See, I was watching the Disney Channel.
Эм, я несколько раз смотрела "Flashdance". Um, I've seen "flashdance" several times.
Она просто продолжала смотреть на меня так, как всегда смотрела. She just kept on staring at me, just like she always did.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!