Примеры употребления "speaking Danish" в английском

<>
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, asked whether the Danish authorities had discussed and acted on the Committee's previous concluding comments concerning Denmark, with specific reference to ensuring full implementation of the Convention and the Optional Protocol in the whole country, including the Faroe Islands and Greenland. Председатель, выступая в качестве члена Комитета, спрашивает, обсуждали ли датские власти предыдущие заключительные замечания Комитета касательно Дании и действовали ли в соответствии с ними, делая особый упор на обеспечение полного выполнения Конвенции и Факультативного протокола во всей стране, включая Фарерские острова и Гренландию.
On February 5, Danish Foreign Minister Kristian Jensen said, "If Ukraine doesn't come through with the reforms linked to the Minsk peace process, it will be very difficult for Europe to continue united in support for sanctions against Russia." 5 февраля министр иностранных дел Дании Кристиан Йенсен (Kristian Jensen) заявил: «Если Украина не проведет реформы, связанные с минским процессом, то Европе будет очень трудно сохранить единство в вопросе санкций против России».
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking. Я не мог его понять; я не мог настроиться на его манеру говорить.
Secondly, Denmark hasn’t seen the kind of inflows that Switzerland has an accordingly, the Danish central bank’s balance sheet hasn’t ballooned like the SNB’s has. Во-вторых, Дания не сталкивалась с таким притоком средств, как Швейцария, соответственно, баланс Датского Центрального Банка не раздулся, как у Швейцарского Национального Банка.
Speaking English isn't easy. Говорить по-английски непросто.
• The Danish Central Bank cut Denmark’s main interest rate twice to -0.35% Центральный Банк Дании вдвое сократил основную процентную ставку Дании до -0.35%
Who is she speaking to? С кем она разговаривает?
The Swiss National Bank’s (SNB) surprise end to the EUR/CHF floor last week has put pressure on the Danish krone (DKK), which is pegged to the EUR in a ±2.25% band around 7.46038. Сюрприз от Швейцарского Национального Банка (SNB) завершился для EUR / CHF на прошлой неделе и оказал давление на Датскую крону (DKK), которая привязана к евро в ± 2.25% около отметки 7,46038.
Frankly speaking, he is wrong. Откровенно говоря, он не прав.
SaxoBank was founded in 1992 by the Danish businessman. SaxoBank был основан в 1992 году датскими предпринимателями.
He's used to speaking in public. Он привык говорить публично.
Monday’s data misses from the US barely dented the dollar’s dominance, with the dollar the top performer in the G10 apart from the Danish Krone. Провальные данные США понедельника просто уменьшили доминирующее положение доллара, при этом доллар лучше всего преуспевает в группе G10, если не считать датскую крону.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
He also claimed that in March, Russia carried out a military exercise that simulated the "speedy seizure" of northern Norway and some Finnish, Danish and Swedish territories. Он также заявил, что в марте Россия провела военные учения, в ходе которых отрабатывался «быстрый захват» северной части Норвегии, а также некоторых областей Финляндии, Дании и Швеции.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов.
But defenders of Tymoshenko — including the Danish Helsinki Committee for Human Rights — argue that, while perhaps a bad negotiator, Tymoshenko was no crook, and certainly should not be personally liable for the $194 million in losses. Однако защитники Тимошенко, в том числе, датский Хельсинкский комитет по правам человека, возражают, что, хотя Тимошенко, возможно, неудачно провела переговоры, но она не виновна в мошенничестве и уж наверняка нельзя лично на нее возложить ответственность за ущерб в 194 миллиона долларов, который понесла страна.
Frankly speaking, I don't like the idea. Честно говоря, мне не нравится эта идея.
Another is from St. Petersburg, where ships can sail through Danish waters, but this passageway can also be easily blocked. Другая расположена в Санкт-Петербурге, откуда корабли могут плыть через датские воды, но и этот канал может быть легко заблокирован.
Generally speaking girls are better linguists than boys. Вообще говоря, девочки более способны к языкам, чем мальчики.
Then came Estonians and other Balts, and then Danish Jews. Затем настала очередь эстонцев и прочих прибалтов, а после них стали приезжать датские евреи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!