Примеры употребления "shoot" в английском с переводом "выстрелить"

<>
Those who shoot first win. Побеждает тот, кто выстрелит первым.
I shoot you through the brain. Выстрелю тебе в бошку.
Safety off dynamic tension aim, shoot. Снять с предохранителя, замереть, прицелиться и выстрелить.
You shoot, they'll return fire. Выстрелишь, они будут отстреливаться.
Shoot flare, eat sandwich, wait for help Выстрели сигнальной ракетой, съешь сэндвич, жди помощи
“I was the first to shoot,” he recalled. «Я выстрелил первым, — вспоминал он.
Toughie Nash, you didn't shoot at all. Нэш, ты вообще не выстрелила.
I'm going to shoot your wee-wee. Я собираюсь выстрелить прямо в пипиську.
He's working his way up to shoot. Он подошёл вплотную к тому, чтобы выстрелить.
You want my permission to shoot a cantaloupe? Вам нужно мое разрешение, чтобы выстрелить в дыню?
You don't even have the courage to shoot! У тебя даже выстрелить смелости не хватает!
You think I won't shoot through you, Miles? Думаешь, я не выстрелю в тебя, Майлс?
You I'm gonna shoot clean through the neck. Тебе я выстрелю прямо в горло.
NZD/USD shoot up on China’s HSBC PMI NZD/USD выстрелил на китайских HSBC PMI
From here, could I shoot an arrow through that window? Могу ли я отсюда выстрелить в то окно?
He lets his guard down, and then you shoot him. Он позволит его охране отойти и тогда ты выстрелишь в него.
You shoot me, I drop this, we all go up. Если выстрелишь, я выроню это, мы все взлетим.
Next time I run into them, I'll just shoot them. В следующий раз, когда их увижу, я просто выстрелю в них.
Don't move or I'll shoot you through the glass. Не двигайся или я выстрелю прямо через стекло.
The approach of too many governments is to shoot first, think later. Подход слишком многих правительств состоит в том, чтобы сначала выстрелить, а потом подумать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!