Примеры употребления "Выстрелишь" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Если выстрелишь, я выроню это, мы все взлетим. You shoot me, I drop this, we all go up.
Верно, что никогда не выстрелишь из одного и того же оружия дважды, так как каждый раз, когда стреляешь из оружия, ты практически незаметно меняешь его характеристики. Well, truthfully, you never fire the same gun twice, because each time you fire a weapon, you ever so slightly alter its characteristics.
Он позволит его охране отойти и тогда ты выстрелишь в него. He lets his guard down, and then you shoot him.
Выстрелив в него из ракетницы? By shooting at him with a flare gun?
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Сержант Грир выстрелил из своего оружия. Sergeant Greer was forced to fire his weapon.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
потому что в меня выстрелили. because I got shot.
Вы не сможете выстрелить без патронов. You can't fire a gun without bullets.
Побеждает тот, кто выстрелит первым. Those who shoot first win.
Ты можешь заставить её выстрелить прямо? Can you rig it to fire in a straight line?
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
Могу ли я выстрелить в воздух? Shall I fire a bullet in the air?
Выстрелил через окно в округе Нассо. Took a shot through a window out here in Nassau County.
Это патрон, выстреливший из-под дна машины. That's the piston that was fired out of the floor.
Выстрелил в него прямо через окно. He shot him through that window right there.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!