Примеры употребления "shoot" в английском с переводом "выстрел"

<>
Shoot an attractive college co-ed in the head, all bets are off. Выстрел в голову симпатичной студентки - пиши пропало.
The technology's still in alpha testing, so it'll be a crap shoot. Технология все еще проходит альфа-тестирование, так что это выстрел в небо.
It's possible, what if the killer was on the ground, and he's reaching up to shoot him. Это возможно, если убийца лежал на земле и приподнялся, в момент выстрела.
A competent Western tank crew could shoot off the same number of shells in the first 15 seconds of an engagement. Обученный экипаж западного танка мог сделать столько же выстрелов за первые 15 секунд боя.
These include an array of high-performance sensors, radar-guided missiles and 20 mm Gatling guns that shoot 50 rounds per second. Авианосцы оснащены высокочувствительными датчиками, ракетами с радиолокационным наведением, 20-миллиметровыми пушками Gatling, скорострельность которых составляет 50 выстрелов в секунду.
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye? Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?
By bombing Syria, Putin shot his way to the negotiating table like a cowboy shoots his way to the bar in a Western. Бомбардировкой Сирии Путин освободил себе дорогу к столу переговоров, словно ковбой, который выстрелом разогнал толпу и прошел к бару в каком-нибудь вестерне.
After launch, a Javelin shoots forward horizontally for a second before its rocket motor ignites and it climbs up 150 meters into the air, known as a “curveball” shot. После выстрела «Джавелин» секунду летит горизонтально, после чего происходит запуск его ракетного двигателя, и он поднимается вверх на 150 метров, что называют «крученым» выстрелом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!