Примеры употребления "setting" в английском с переводом "устанавливать"

<>
I'm setting a course. Я устанавливаю курс.
They're setting the device. Они заряд устанавливают.
Setting course 28, mark 142. Устанавливаю курс 28, отметка 142.
It's setting its own course. Он установил собственный курс.
Now setting a course for adventure! А теперь устанавливаем курс нашего приключения!
We're setting up a pole cam. Мы пытаемся установить камеру наблюдения.
You are setting the course of nations. Вы устанавливаете курс народов.
We're setting a course for grid 532. Мы установили курс на решетку 532.
They're setting up a 2-Block perimeter. Они устанавливают двойное оцепление.
You're setting limits for the first time. Впервые вы устанавливаете рамки.
Setting this value too low can frustrate users. Слишком низкое установленное значение может вызвать раздражение пользователей.
To disable this feature, set this setting to unlimited. Чтобы отключить эту функцию, установите для этого параметра неограниченное число ошибок.
Configure the DoNotScanIPMReplicationMessages value with a setting of 1. Установите для раздела DoNotScanIPMReplicationMessages значение 1.
We're setting up the ramp in the ballroom. Мы устанавливаем горку в бальном зале.
Configuring this setting with zero isn't a recommended practice. Устанавливать для этого параметра нулевое значение не рекомендуется.
You can enable this by setting up a Pay adjustment. Можно включить это, установив Корректировка платежа.
That was the time when you started setting the time. Так было, когда вы начали устанавливать время.
The CHAIRMAN suggested setting a deadline of 31 November 2003. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает установить срок 31 ноября 2003 года.
Select Member Content and make sure the setting is “Everyone.” Выберите Контент от участников и убедитесь, что для этого параметра установлено значение "Все".
If this setting is turned off, select the check box. Если этот параметр отключен, установите флажок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!