Примеры употребления "set up" в английском с переводом "создавать"

<>
We set up a hot line. Мы создали горячую линию.
To set up Equality Units within ministries. Создавать отделы по вопросам равноправия в министерствах.
Or set up a new RSS feed. Или создайте новую ленту RSS.
What if we set up a foundation? Что, если мы создадим компанию?
She helped me set up my foundation. Она помогла мне создать мой фонд.
Set up link to an associated website Как создать аннотацию или подсказку со ссылкой на связанный веб-сайт
You must set up a new account. Создайте новый аккаунт.
Set up events on your full conversion funnel Создайте события для воронки конверсии
I'll set up a transport jamming signal. Я создам помехи для транспортера.
Israel has also set up its hotline with Moscow. Израиль также создал свою горячую линию с Москвой.
To set up a cross-sell or upsell campaign: Чтобы создать кампанию с перекрестными или дополнительными продажами:
However, only two have set up financial intelligence units. В то же время лишь в двух созданы группы финансовой разведки.
Click New to set up a cycle counting plan. Щелкните Создать для настройки плана подсчета циклов.
Ten such community centres had been set up thus far. На сегодняшний день было создано десять таких общинных центров.
How to Set Up a Campaign Using Reach and Frequency Как создать кампанию, основанную на охвате и частоте
I'll set up a profile on MySpace for us. Да, хорошо, тогда я создам для нас страничку на MySpace.
You can also set up footer text in other languages. Можно также создавать нижний колонтитул на других языках.
Ethnic Russians there have set up self-proclaimed independent republics. Этнические русские в этих районах создали самопровозглашенные независимые республики.
To set up their conversions, Contoso will create three processes. Для настройки своих преобразований компания Contoso создает 3 процесса.
For example, you can set up a billing schedule as follows: Например, график выставления счетов можно создать следующим образом:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!