Примеры употребления "return" в английском с переводом "возвращать"

<>
I demand Elijah's return. Я требую возвращения Элайджи.
The Return of "Asian" Values Возвращение «азиатских» ценностей
Eastern Europe’s Authoritarian Return Возвращение авторитаризма в Восточную Европу
A Wary Return to Raqqa Настороженное возвращение в Ракку
The command should return nothing. Команда должна не возвратить никаких данных.
The Return of Natural Selection Возвращение естественного отбора
The Return of the Newspaper Возвращение газет
The Return of Post-Communism Возвращение посткоммунизма
The Return of American Realism Возвращение американского реализма
The Return of Yellow Fever Возвращение Желтой лихорадки
The Return of Fiscal Policy Возвращение фискальной политики
The Return of Currency Wars Возвращение Валютных Войн
The Return of Industrial Strategy Возвращение промышленной стратегии
These calls return two URIs: Эти вызовы возвращают два URI:
The Return of the Siloviki Возвращение силовиков
Return at 18:00 local time. Возвращение в 18.00 по местному времени.
The largest integer RANDBETWEEN will return. Наибольшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ.
The Return of the Madman Theory Возвращение «теории психопата»
A return to commander in chief. Возвращение командующего в строй.
You should return what you borrow. То, что одолжили, надо возвращать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!