Примеры употребления "power" в английском с переводом "могущество"

<>
American Power after Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
Has Economic Power Replaced Military Might? Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
American Power and the 2004 Campaign Американское могущество и кампания 2004 года
There are many different paths to power. Они достигли могущества разными путями.
A strong narrative is a source of power. Сильные, убедительные речи – это источник могущества.
This is the structure of enduring American power. Речь идет о структуре сохранения американского могущества.
Don't underestimate the power of Imperial Germany. Не стоило недооценивать могущество Германской империи.
Markets and economic power rest upon political frameworks: Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
On the top chessboard, military power is largely unipolar. На верхней шахматной доске военное могущество по большей части однополюсно.
Their loss of geopolitical and economic power is evident. Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Indeed, all of Europe is in thrall to American power. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
On this economic board, other countries often balance American power. На этой экономической доске другие страны часто нейтрализуют могущество США.
3 Myths about U.S. Sea Power Dominance America Should Fear Три мифа о военно-морском могуществе США, которых Америка должна опасаться
On the other hand, China's power should not be exaggerated. С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
The West's economic mismanagement will also reduce its military power. Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power. Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
Conspicuously, al-Qaeda is happy with Saudi power in the oil markets. Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
For some people, raw military might is the only true measure of power. Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
It turned out that this was probably the high point of their power. Но сейчас можно сделать вывод, что этот момент стал апогеем их могущества.
Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia’s fate again. Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!