Примеры употребления "picked up" в английском

<>
I picked up your tux. Я забрала твой смокинг.
Dogs picked up a scent. Собаки взяли след.
You picked up an extra passenger. Вы подобрали еще одного пассажира.
It was treasure that he picked up. Это было сокровище, которое он поднял.
He picked up his final paycheck Friday. Он получил окончательный расчет в пятницу.
We picked up a distress call and landed immediately. Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились.
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron. Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном.
A guy I picked up at Oktoberfest is a blacksmith. Парень которого я подцепила на Октоберфесте - кузнец.
Over the next few years, Watt pored over these maps and picked up others from various dealers. Уотт начал корпеть над этими картами и над другими, приобретенными у самых разных продавцов.
After my lecture, several young Christian adults talked with me about how the headline resonates with one of the book’s main ideas — that Christianity has carried on a long affair with empire and colonialism, and as a result, has picked up the imperial auto-immune disease of “hostility to the other.” После лекции я побеседовал с несколькими молодыми христианами о том, как название этой статьи перекликается с одной из основных идей моей книги – о том, что христианство долгое время было связано с империей и колониализмом, и в результате оно подхватило имперское аутоиммунное заболевание под названием «враждебное отношение к другим».
I picked up Elvis from the groomer for you. Я забрала Элвиса от парикмахера.
I just picked up shifts. Я просто взял внеурочные.
He bent down and picked up the ball. Он наклонился и подобрал мяч.
She picked up one of the glass vases. Она подняла одну из стеклянных ваз.
I just picked up a message from Emily. Я только что получил сообщение от Эмили.
Captain, we've picked up a carrier wave with a Starfleet signature. Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота.
No, but I'm pretty sure I picked up a staph infection. Нет, но почти уверена, что подхватила стафилококков.
It's an autoimmune condition caused by the infection that you picked up. Аутоиммунная болезнь, вызванная инфекцией, которую вы подцепили.
It's a thing he picked up, back in the day, when he was a roadie with Los Lobos. Это что-то вроде традиции, что он приобрел со времен работы на "Los Lobos".
So we don't know who picked up Cade. Итак, мы не знаем, кто забрал Кейда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!