Примеры употребления "picked up" в английском с переводом "брать"

<>
I just picked up shifts. Я просто взял внеурочные.
Dogs picked up a scent. Собаки взяли след.
I picked up a trail here. Я взял след здесь.
We've picked up their trail! Мы взяли след!
They've picked up our trail! Они взяли наш след!
And I picked up a fire poker. И я взяла кочергу.
I picked up some Cuban coffee, some flan. Взял кубинского кофе, ягодный пирог.
He picked up the wrong hat by mistake. Он по ошибке взял не ту шляпу.
He picked up the dropper in his left hand. Он взял пипетку в левую руку.
I picked up your eye drops at the surgery. взяла твои глазные капли в амбулатории".
And I picked up the phone to call you. Потом я взял телефон, чтобы позвонить тебе.
I picked up a pen and a pad of paper. Я взяла ручку и блокнот.
Oh, I picked up your eye drops at the surgery. О, я взяла твои глазные капли в амбулатории.
She hasn't picked up a brush in years, but. Она уже давно не брала кисть в руки, но.
They had us spotted back where we picked up their trail. Они заставили нас отойти, когда мы взяли их след.
Picked up a trail, but it dead ended back at the highway. Они взяли след, но он оборвался на шоссе.
Yeah, I picked up these sleeves at the costume shop down the block. Да уж, я взял эти рукава в магазине маскарадных костюмов внизу квартала.
One in the window, picked up a suit - not a tuxedo, but formal. Один возле витрины, взял костюм, не смокинг, но фрак.
No surprise, then, that the Democratic Party has now picked up the protectionist baton. Тогда не удивительно, что в настоящее время Демократическая Партия взяла в руки протекционистский жезл.
He might have picked up a letter opener and gone after my pineal gland. Он мог взять нож для бумаг и удалить мне половую железу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!