OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Perform internal analysis [AX 2012] Выполнение внутреннего анализа [AX 2012]
Perform daily rituals and live long Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго
MSC-E will further refine model parameterization and perform uncertainty analysis; МСЦ-В продолжит доработку параметров моделей и осуществит анализ факторов неопределенности;
You perform these tasks on the Scoring method form. Эти задачи выполняются в форме Метод оценки.
Satan cannot perform a moral act. Сатана не может совершить нравственный поступок.
Disks formatted as ReFS may not perform reliably Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно
In paragraph 2 of resolution 2000/35, the Economic and Social Council decided that, in order to achieve its main objective, UNFF would perform the following principal functions: В пункте 2 резолюции 2000/35 Экономический и Социальный Совет постановил, что в интересах достижения этой цели в рамках международного соглашения по лесам будут осуществляться следующие основные функции:
But how will it perform? Но как она выступит?
Any country doctor can perform the test. Любой доктор в стране сделает этот тест.
Medics who were terrified and couldn't perform. Медики были в шоке, и не могли ничего делать.
Traders scan the markets for price patterns, examine fundamentals and perform technical analysis on price data. Трейдеры сканируют рынки в поисках ценовых паттернов, анализирует фундаментальные факторы и применяют технический анализ к ценовым данным.
To make sure that the replacement you are about to perform applies to the correct formula lines, click Edit formula lines in the Change formula item form. Чтобы убедиться, что планируемая замена применяется к корректным строкам формулы, щелкните Изменить строки формулы на форме Изменить номенклатуру-формулу.
If a crime is committed by a member of the armed forces, the lawful superior is also to be sentenced insofar as he was able to foresee the crime but failed to perform his duty to prevent it. Если то или иное преступление совершается военнослужащими вооруженных сил, то в отношении их командира также может быть выдвинуто обвинение в случае если он мог предвидеть, но не предотвратил это преступление.
OIOS also recommended the inclusion in requests for proposals of a requirement that contractors, subcontractors and consultants perform background investigations of employees who would work on United Nations projects, as is generally done in the host country construction industry and in government contracts. УСВН также рекомендовало включать в заявки на контрактные предложения требование о том, чтобы подрядчики, субподрядчики и консультанты проводили проверку анкетных данных сотрудников, которые будут привлекаться к работам по проектам Организации Объединенных Наций, как это обычно делается в строительной промышленности принимающей страны и в случае заключения государственных контрактов.
We'll go into these desolate woods and perform heroic feats there, asaulting and murdering whoever we meet. Мы отправимся в лесную чащу и станем вершить славные подвиги, убивая любого, кого встретим.
We perform our fiduciary duty. Мы выполняем наши фидуциарные обязанности.
And it's almost impossible to perform. И её практически невозможно исполнять.
Regional offices of the federal states perform inspections at production and wholesale level. Региональные управления федеральных земель осуществляют проверки качества картофеля в ходе его выращивания и оптовой продажи.
Select the types of jobs on which to perform the synchronization. Выберите типы заданий, для которых будет выполняться синхронизация.
Through MyFXTM you can perform the following actions: С помощью MyFXTM Вы можете совершать следующие действия:

Реклама

Мои переводы