<>
Для соответствий не найдено
Pass the final test, tonight. Пройди сегодня последнее испытание.
So pass your law, I'll veto it. Так что принимайте ваш закон, я наложу вето.
Would you pass the salt? Не передадите соль?
I pass the exam independently. Я сдам экзамен самостоятельно.
Just give me your West Wing pass. Просто отдай мне свой пропуск в Западное крыло.
Pass the time of day with the foreign Royals. Проведем время в компании королевских особ.
Initial logins will now pass the "rerequest" flag so that previously denied permissions are presented in the login dialog При первоначальном входе будет передаваться флаг «rerequest», так что ранее не предоставленные разрешения будут показаны в диалоге «Вход».
Blind terror in a fight can easily pass for courage. Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
A single piece of equipment might pass through 10 countries in total. Каждая единица техники и имущества может проехать в целом десять стран.
“He doesn’t try to pass to anybody. - Он даже не пытается давать передачи.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
We could go to the Pulka Pass. Мы могли бы сходить на перевал Пулька.
I learned the cross buck pass. А я изучил двойной проход и бросок.
I have a library pass. У меня есть читательский билет.
Anyway, he gets a bad feeling when they pass an abandoned vehicle, sees a second and a third, so he's thinking IEDs triggered by cell. Короче, он чует нехорошее, когда они минуют брошенную машину, он видит вторую и третью машины и думает, что там бомбы, управляемые по мобильнику.
not to stop or stay at the pedestrian crossing after the signal allowing vehicles to pass has shown. не останавливаться и не стоять на пешеходном переходе после появления сигнала, разрешающего движение транспортных средств.
We just have to try the key in every single lock we pass. Нам нужно просто пробовать ключ в каждом встреченном замке.
Cos I intercepted a pass? Потому что я перехватил пас?
Hours pass, and she's counting the minutes. Проходят часы, а она считает минуты.
No parking ticket, library card or bus pass. Ни парковочных талонов, ни формуляров, ни проездных.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее