Примеры употребления "минуту" в русском

<>
Машина прибудет в любую минуту. Car pool's here any minute.
Вспомните на минуту начальную школу. Think back for a moment to elementary school.
Сообщ./мин. Количество сообщений в чате, оставленных за одну минуту. Messages/min: Live chat messages per minute
Мы его зарегистрируем через минуту. We'll bring him through booking in a minute.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Даллас, постой минуту на месте. Hold your position for a minute.
Профессор, можете уделить мне минуту? If you could spare me a moment, Professor?
Вы впустите меня на минуту? If you could let me in for a minute?
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
Даю тебе минуту на ответ. I'll give you a minute to answer.
И ценить каждую минуту жизни. And make every moment count.
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. I'll just take you to Bangladesh for a minute.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Нитроглицерин, десять микрограмм в минуту. Run nitro at ten mics per minute.
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Более 70 слов в минуту 70+ words per minute
Разожги плиту, Я буду через минуту. Turn on the stove, I'll be there in a moment.
Лечо будет готов через минуту. Ratatouille is on in a minute.
Саквояж я могу предъявить в любую минуту. I can produce the handbag at any moment.
Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил? Sucker born every minute, huh, Phil?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!