Примеры употребления "partnership" в английском с переводом на русский

<>
Fifth, NATO enlargement and partnership. В-пятых, расширение и партнёрство в НАТО.
That partnership was never broken. Это сотрудничество никогда не нарушалось.
Sarkozy’s proposed partnership has three pillars. Идея международного сотрудничества, предложенная Саркози, основывается на трёх столпах.
Fill in this form to start partnership with MasterForex. Чтобы начать сотрудничество с Компанией MasterForex, Вам необходимо заполнить анкету.
That partnership has five components: Такие партнерские отношения состоят из пяти компонентов:
Information on partnership events will be posted on the high-level event website. Информация о мероприятиях с участием партнеров будет размещена на веб-сайте мероприятия высокого уровня.
Now it's a limited partnership, so the old man and Shuichi have power. Теперь это товарищество с ограниченной ответственностью, власть у старика и Суити.
Building the India-US Partnership Выстраивание партнерства между Индией и США
Towards an Asia-Europe Partnership К азиатско-европейскому сотрудничеству
These realistic talks set the pattern for the new partnership. Эти, проводившиеся на реальной основе переговоры, создали модель нового сотрудничества.
Also we recently announced Topic Data, a partnership with DataSift. Кроме того, мы недавно объявили о о партнерстве с компанией DataSift в отношении нового сервиса Topic Data.
These partnership mechanisms already exist. Такие механизмы партнерских отношений уже существуют.
In both cases, description of the type of partnership and level of commitment, e.g. charter, framework agreement, letter of intention, contract, etc. В обоих случаях речь идет об описании типа партнерских отношений и уровня участия, например в договоре, базовом соглашении, заявлении о намерениях, контракте и т.д.
If we were a general partnership or stock company nobody could get out of line. Если бы мы были полным товариществом или акционерным обществом никто не мог бы выйти за рамки.
Suddenly you're dissolving the partnership? Внезапно ты расторгаешь партнерство?
UNAIDS maintains a close partnership with the Global Fund. ЮНЭЙДС поддерживает тесное сотрудничество с Глобальным фондом.
But implementing these concepts will require new forms of public-private partnership. Но внедрение этих концепций потребует новых форм сотрудничества государственного и частных секторов.
Choose one of the partnership forms and start making money right now! Выберите любой из видов сотрудничества с компанией MasterForex и начните зарабатывать уже сегодня.
management of partnership development processes; управление процессами развития партнерских отношений;
Created in 2002 as a partnership between governments and civil society, the Global Fund is unique in the way it aims to deliver assistance. Созданный в 2002 году в результате совместного участия правительств и гражданского общества, Всемирный фонд является уникальным образованием в плане способа оказания помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!